| 22-1-1990 |
| Jeg
sidder her i midnatstimen
og venter snart mit barn blir' født. En søster vil du få den dag, med kærlighed du vil blive mødt, for os alle er du en hjertesag, fra den første dag, du var et kim.
Vi venter dig med længsel hvem er du, dreng eller pige, ønsket der du, der findes ej i verden, din lige nu bliver mine børn, snart to, i verden skal i fremad hjælpes.
Måske som mor, man kan være hård, en dag i måske kan se hvorfor, jeg gør det dog, af kærlighed når I ud i verden, går så er det bedste våben ærlighed, med den i lommen i når længst. Mor |
| Velkomme
til mit yngste barn
15 marts 1990 |
|
Du er nu kommet til verden. Du udfylder mit liv, hvert eneste minut. Dine øjne søger mine, de spørger, hvem er du ? Hvor er jeg ? Du er kommet til vores lille familie, som har ventet dig med længsel. Mor Karin-Lisbeth |
| René
3 mdr. gammel
April 1990 |
|
Min lille søn er så glad, i dag var han i bad, det er noget mystisk noget, når ørerne kom under vandet. Min lille søn er så glad når bare han får noget mad. Han elsker både bryst og flakse. Kamillete og sukkervand. Min lille søn er så glad, i dag var vi en tur i staden. Han sidder i sin lille stol, og stråler omkap med en forårssol. Min lille søn er så glad, i morgen vender vi atter et blad. Jeg håber at igen du vil sejre, en masse hjerter, du vil knuse. Min lille søn han er så glad, i morgen skal han atter i bad. Mor Karin-Lisbeth |
|
april 1990 |
|
Hvad er vort liv et spinkelt Siv ? Som må sig i modvind bøje, man må bare ej modvinden føje. Stritte imod er det bedste, og husk kærlighed for din næste, det er en ting som gør stærk, så man sammen kan føle et værk. Et lille barn til verden kommer og møder med livsglæde sin første sommer, hjulpet af hele familien, og bare du bevarer viljen. Vil dit liv blive et stærkt siv, spinkelt, men stærk i viljen. Mor |
|
Maj 1990 |
|
Min lille René, du smiler du smiler i dine drømme det er en ting som stille siler ind i mit hjertes strømme Jeg kan kun smile med dig, det må jo være livet der behager. Jeg føler det er i kraft af mig, at du alt verdens ondskab forsager. Dit navn skal være René, det er forkortet af Irene. Derfor må begge mine børns navne, betyde det samme... FRED. Mor |
|
Baby, baby, mad og drikke det er for dig det bedste du er lille, du er ny. Hele verden ligger for dine fødder, du skal lære at gribe chancen, for at lære, for at forstå. Vi står alle parat til at hjælpe, selvom at du tror for tiden, at det næsten kun er din mor, men hvorfra skulle du også vide andet. Jeg har båret rundt på dig, i hele dit liv, de ni trygge måneder. Mor |
|
Nu er du blevet 1 år, det er ikke småting du når. Du vil ikke kravle, kun krybe, men dine øjne kan sagtens lyse. Fordi når du når dit mål, kan intet med dit sejrsikre smil stå mål. Alt skal undersøges, på NÆRT hold, stereo, plader, skabe, kassettebånd, hjul på biler bliver drejet rundt. Med fingrene i klemme, kan det gøre ondt. Sutten følger dig i en lang snor, der bliver vrøvl, hvis mor vil lægge den væk. Mor 1991 |
|
Aug. 1999 |
|
En lille dreng stod tilbage Med blødende hjerte Og bævrende hage
Han elsker os begge, uden forbehold Mens vi skændes Begge, er vi så forbandet stolte
Han skynder sig at tørre tåren bort Mens han skæver til døren Hvis far ser det ” skubber han mig så bort ? ”
Fordi Far siger at mænd ikke græder Men hvad med et barn, ja jeg spør’ Tænk at være så forvrænget. Mor 1999 |
|
Juni 2001 |
|
Idag er du Elleve et halvt, tiden flyver, og du er en værre hvalp. Du elsker os alle, er meget solidarisk. Jeg ved det kan være svært for dig. Søster og du har et specielt forhold, du elsker hende, uden forbehold. Med os voksne, kan det være svrt, indimellem synes du, at vi opfører os sært. Du er en fantastisk god kammerat, hvis de andre mangler hjælp, er du parat. Du er født med en vis charme, ofte du får os alle til at forbarme, Elsker gode grin, sjov og musik, det er sagen, ikke fordi vi er helt enige om musiksmagen. Sådan skal det være, med os forældre, det forstår du først, når du bliver ældre. Mor 2001 |