Den libanesiske digter og maler Kahlil Gibran (1883-1931) der er
verdensberømt for sin bog Profeten blev født i Bsharri i Nord Libanon.

|
Om
Kærlighed
Og med kraftfuldt røst begyndte han at tale:
Er dens vej end stejl og stenet.
Og favned I af dens vinger, da giv jer hen til den.
Skulle I end såres af det sværd, der er skjult i dens vingefjer. som nordenvinden forøder havens blomster.
der sitrende strækker sig mod solen.
Således skal den også nedstige til jeres rod og ruske dens klamrende fæste
i dybet.
Som markens neg sanker den jer til sig.
at i kan blive helligt brød til guds hellige gæstebud. Alt dette skal Kærligheden gøre imod jer, at I må kende hjertets hemmeligheder og ved dette kendskab blive en del af livets hjerte
Da var det bedre for jer, om i dækker jeres nøgenhed og begiver jer bort fra Kærligheds tærskelo,
til den omskiftelighedens verden, hvor i skal le, men ikke ag jeres
latter, og græde, men ikke af jeres tårer.
"Gud har taget bolig i vort hjerte", men snarere skal I sige: "Vi dvæler i guds hjerte"
Thi dersom Kærligheden finder jer værdige, skal den bestemme jeres kurs.
Kærligheden har intet andet begær end at opfylde sig selv. |
||
|
Døden Da tog Almita til orde og sagde: Vi vil nu spørge dig om døden. Og han svarede: I vil kende dødens hemmelighed. Men hvorledes skal i finde den, med mindre i søger den i livets midte? Uglen, hvis øjne er bestemt for mørket, kan ikke afsløre lysets mysterium. Ønsker i virkelig at skue dødens ånd, da må i åbne hjertet vidt mod livets legeme. Thi livet og døden er èt, ligesom floden og havet er èt. I dybet af jeres håb og længsler ligger jeres tavse viden om det hinsidige. Og som frø drømmende under sneen, drømmer hjertet om forår. Hav tillid til drømmende, thi i dem er porten til evigheden skjult. Jeres frygt for døden er blot hyrdens skælven, når han står foran tronen og venter på, at kongen skal lægge sin hånd hædrende på ham. Er hyrden ikke bag sin skælven opfyldt af glæde over at han skal bære kongens tegn? Men er han ikke så meget mere opmærksom på sin skælven Thi hvad er det at dø, andet end at stå nøgen i vinden og at smelte sammen med solen? Og hvad betyder det, at åndedrættet ophører, andet end at det frigøres fra sin livløse rytme og kan opstå og udfolde sig og ubetynget søge mod gud? Kun når i drikker af stilhedens flod, skal i virkelig synge. Og når i har nået bjergets tinde, da først skal jeres opstigning begynde. Og når jorden gør krav på jeres ben, først da skal i rigtigt danse.
|
||
|
Om Parforhold
"Da talte Almitra atter og sagde: Og hvad om ægteskab, herre? |
||
| Lad der ikke
være noget andet formål
med venskab end åndens højnelse Kahlil Gibran |
||
|
Elsk hverandre, men gør ikke kærlighed til en forpligtelse, fyld hinandens bægre, men drik af hver sit. Kahlil |
||
|
Din ven er dine opfyldte længsler Han er din mark, som du tilsår den Kærlighed og høster med takkebøn Og han er dit bord og dit ildsted. Thi du kommer til ham med din hunger og du opsøger ham for at finde fred Kahlil Gibran |
||
|
Kærlighed besidder ikke og vil ikke besiddes. Thi for kærligheden er kærlighed alt |
||
| BUE
OG PIL.
(Forholdet mellem forældre og børn ) Jeres børn er ikke jeres børn. De er sønner og døtre af livets længsel mod sig selv De kommer ved jer , men ikke af jer. Og selv om de er hos jer, tilhører de jer ikke. Jeres kærlighed kan I give dem, men ikke jeres tanker. Thi de har deres egne tanker. Deres legemer kan I yde husly, men ikke deres sjæle; Thi deres sjæle dvæler i huset af i morgen, som I ikke kan besøge , end ikke i jeres drømme. I kan stræbe efter at blive som de ; men søg ikke at danne dem i jert eget billede. Thi livet bevæger sig ikke baglæns og dvæler ikke ved det forgange. I er buerne , hvorfra jeres børn udsendes som levende pile. På uendelighedens bane har bueskytten målet for øje, og han spænder jer med al sin styrke , at hans pile må bevæge sig hastigt og langt. Glæd jer, når bueskytten spænder jer i sin hånd; Thi ligesom han elsker den flugtende pil, således elsker han også buen, der bliver tilbage. Kahlil Gibrans "Profeten " |
||